https://sudru.ru/
Шрифт: A A A

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ РФ ПОЯСНЕНИЯ К ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РФ (ТН ВЭД РОССИИ) ТОМ 1

Категория: Законы и иные нормативные акты Опубликовано Просмотров: 3673

Страница 1 из 121

Разделы I - VI, группы 1 - 29 Пояснения к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности РФ (ТН ВЭД России) - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразие интерпретации и применения этой номенклатуры. Данная публикация подготовлена Государственнымтаможенным комитетом Российской Федерации.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Пояснения к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Российской Федерации (ТН ВЭД России) - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение ТН ВЭД России.

Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых или исключаемых из тех или иных позиций, методы определения различных параметров товаров и другую информацию, необходимую для однозначного отнесения конкретного представленного товара к определенной позиции ТН ВЭД России.

Данное издание Пояснений к ТН ВЭД России выходит в пяти томах.

Первые четыре тома содержат перевод с английского языка Пояснений к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров ("Explanatory Notes>разработанных Всемирной таможенной организацией (Советом таможенного сотрудничества). При этом сохранена разбивка материала по томам, принятая в оригинале:

первый том - разделы I - VI, группы 1 - 29;

второй том - разделы VI - XI, группы 30 - 63;

третий том - разделы XII - XVI, группы 64 - 84;

четвертый том - разделы XVI - XXI, группы 85 - 97.

Пятый том содержит пояснения к детализации позиций Гармонизированной системы, соответствующие Пояснениям к Комбинированной номенклатуре Европейского сообщества ("Explanatory Notes >разработанной Комиссией Европейского сообщества, и национальные пояснения.

В тексте издания код товарной позиции, указанный в квадратных скобках (например, товарная позиция [2527]), означает, что данная товарная позиция и пояснение к ней были удалены Всемирной таможенной организацией.

В том случае, когда в тексте имеется пояснение к субпозиции, это обозначено значком (+) после наименования товарной позиции.

Для поддержания Пояснений к ТН ВЭД России в актуальном состоянии предусматривается периодическое издание бюллетеней изменений, вносимых Всемирной таможенной организацией в Пояснения к Гармонизированной системе и Комиссией Европейского сообщества в Пояснения к Комбинированной номенклатуре, а также национальных пояснений к детализированным позициям.

Данная публикация подготовлена Государственным таможенным комитетом Российской Федерации.

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТН ВЭД

Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим правилам:

Правило 1

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

Пояснения

I. Номенклатура представляет в систематизированном виде товары, обращающиеся в международной торговле. Эти товары группируются в ней в разделы, группы и подгруппы, снабженные наименованиями, указывающими в предельно сжатой форме категории или типы товаров, которые они охватывают. Во многих случаях, однако, в разделе или группе классифицируется такое разнообразие и количество товаров, что все их невозможно охватить или перечислить конкретно в наименованиях.

II. Правило 1 поэтому начинается с оговорки, что эти наименования приводятся "только для удобства использования". Следовательно, они не имеют законной силы при классификации.

III. Вторая часть данного Правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

а) исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам, и

б) если такими текстами не предусмотрено иное, то в соответствии с положениями Правил 2, 3, 4 и 5, где это применимо.

IV. Положение III (а) является очевидным, и многие товары классифицируются в Номенклатуре без дальнейшего обращения к правилам интерпретации (например, живые лошади (товарная позиция 0101), фармацевтические товары, оговоренные в примечании 4 к группе 30 (товарная позиция 3006)).

V. В положении III (б) выражение "если такими текстами не предусмотрено иное" вполне недвусмысленно означает, что наименования товарных позиций и примечания к разделам или группам являются приоритетными, то есть учитываются в первую очередь при классификации товара. Например, в примечаниях к группе 31 ставится условием, что к определенным товарным позициям относятся только определенные товары. Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены с тем, чтобы включить в них товары, которые иначе могли бы попасть в них в соответствии с Правилом 2б.

Правило 2

а. Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б. Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Пояснения

Правило 2а

(Товары, представленные в некомплектном или незавершенном виде)

I. Первая часть Правила 2а расширяет содержание любой товарной позиции, к которой относится конкретный товар, для включения в нее не только комплектного изделия, но и этого изделия в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде это изделие обладает основными характеристиками комплектного или готового изделия.

II. Положения этого Правила также распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию. Термин "заготовка" означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть (например, бутылочные заготовки из пластмасс, являющиеся полуфабрикатами, имеющими форму трубки, с одним закрытым концом и одним открытым концом с резьбой для закрывания завинчивающейся крышкой, участок ниже конца с резьбой предназначается для выдувания до желаемых размера и формы).

Полуфабрикаты, еще не имеющие характерной формы готовых изделий (такие, как бруски, диски, трубы и т.д.), не рассматриваются как "заготовки".

III. Принимая во внимание содержание товарных позиций разделов I - VI, данная часть Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

IV. Некоторые случаи, подпадающие под данное Правило, упоминаются в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 61, 62, 86, 87 и 90).

Правило 2а

(Товары, представленные в несобранном или разобранном виде)

V. Вторая часть Правила 2а предусматривает, что комплектные или готовые изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных операций или транспортировки.

VI. Данное Правило также применяется к некомплектным или незавершенным изделиям, представленным в разобранном или несобранном виде, при условии, что они рассматриваются как комплектные или завершенные производством изделия в силу действия первой части данного Правила.

VII. Согласно данному Правилу термин "товары, представленные в несобранном или разобранном виде" означает изделия, компоненты которых должны собираться при помощи крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, при условии, что для этого требуются лишь сборочные операции.

Не следует принимать во внимание в этом случае сложность способа сборки. Несмотря на это, компоненты не будут подвергаться дальнейшим рабочим операциям для приведения в завершенный вид.

Несобранные компоненты изделия сверх количества, необходимого для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

VIII. Случаи, подпадающие под действие данного Правила, упомянуты в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 44, 86, 87 и 89).

IX. Принимая во внимание содержание товарных позиций разделов I - VI, данная часть этого Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

Правило 2б

(Смеси и соединения материалов или веществ)

X. Правило 2б касается смесей и сочетаний материалов или веществ и товаров, изготовленных из двух или более материалов или веществ. Оно имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (например, товарная позиция 0503 - конский волос), и к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества (например, товарная позиция 4503 - изделия из натуральной пробки). Следует отметить, что данное Правило применяется только в том случае, если в этих товарных позициях или примечаниях к разделам или группам не оговорено иное (например, товарная позиция 1503 - лярд-стеарин, несмешанный...).

Готовые смеси, описанные как таковые в примечаниях к разделам или группам или в товарной позиции, следует классифицировать в соответствии с Правилом 1.

XI. Суть данного Правила заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или сочетания данного материала или вещества с другими материалами или веществами. Действие данного Правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товарам, изготовленным из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.

XII. Это, однако, расширяет товарную позицию не настолько, чтобы включать в нее товары, которые, согласно Правилу 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию в данной товарной позиции; это происходит в том случае, когда добавление другого материала или вещества лишает эти товары отличительного признака тех видов товаров, которые упомянуты в данной товарной позиции.

XIII. Как следствие из этого Правила, смеси и сочетания материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, если они, на первый взгляд, могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, должны классифицироваться в соответствии с принципами Правила 3.

Правило 3

В случае, если в силу Правила 2б или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а. Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б. Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3а, должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

Топ 10 самых популярных статей:

  1. КОМИТЕТ РФ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ ОБЩЕРОССИЙСКИЙ КЛАССИФИКАТО ПРОДУКЦИИ ОК 005-93 (5088)
  2. Министерство юстиции РФ ПРИКАЗ от 6 июня 2005 г. N 76 (4815)
  3. ПРИКАЗ Министерства внутренних дел РФ от 14 июля 2004 г. N 440 (4663)
  4. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ РФ ПОЯСНЕНИЯ К ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РФ (ТН ВЭД РОССИИ) ТОМ 3 (3758)
  5. Постановление от 22 июля 1999 г. N 26 (3686)
  6. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ РФ ПОЯСНЕНИЯ К ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РФ (ТН ВЭД РОССИИ) ТОМ 1 (3674)
  7. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РФ (БАНК РОССИИ) У К А З А Н И Е от 12 ноября 2009 г. N 2332-У г. Москва О перечне, формах и порядке составления и представления форм отчетности кредитных организаций в Центральный банк РФ Зарегистрировано (3433)
  8. Постановление от 17 июня 2003 г. N 47-т/5 (3342)
  9. КОМИТЕТ РФ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ ОБЩЕРОССИЙСКИЙ КЛАССИФИКАТО ПРОДУКЦИИ ОК 005-93 (3165)
  10. МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РФ (МИНФИН РОССИИ) ПРИКАЗ от 30 декабря 2008 г. № 148н г. Москва Об утверждении Инструкции по бюджетному учету Зарегистрирован Минюстом России 12 февраля 2009 г. Регистрационный № 13309 (2968)